Page 2 of 3

When Maya Angelou met Robert Burns

This is one of a few poems I have written in the Scots tongue – it just flows so much better.

Maya Angelou said this: “My name is Maya Angelou. I grew up on dirt roads… I was a mute. I was poor and black and female. The only key I had which would open the door to the world for me was a book. I read everything. I fell in love with poetry. And amazingly in a small village in Arkansas, I met Robert Burns.”

That further shore

This poem comes out of an evening in Cambridge organised by Palestinians, Jews and others, where we shared music and dance and discussed the terrible events in the Middle East. At it Rowena and I sang words from Seamus Heaney’s poem The Cure at Troy which I had put to music. We sang ‘believe in miracles, and trust in cures and healing wells’ but also that ‘no poem, or play, or song can fully right a wrong’. In this light, I was moved to write this poem. There is reference to the Cure at Troy and also to Yeats’ The Second Coming in verse two. I fear I am not always better than my primal self.

Woven from fabrics

In St Mungo’s Cathedral, Kirkwall on the Orkney Islands, there is a tapestry made from remnants of materials found in Norwegian churches (old curtains, tablecloths and so forth). The tapestry had been gifted by a Norwegian diocese as a demonstration of their bonds of affection for people of the Orkney Islands. I thought this was a powerful image. I thought of the remnants of material objects that tie us together, to the past, and to the future. A ‘peerie boat’ is, in Orkney, a small boat.

Nothing is Lost

One new year’s eve, while walking the Fife coastal path, we came across a cave. On the cave wall was a beautiful mural of the heavens. Under it there were two names and two dates, presumably marking the beginning and the end of their relationship. And next to this were the words ‘nothing lasts, but nothing is lost’. These words would not let me be, and made their way into a song about the love we give to people who are struggling to make sense of terrible events. Crossing the Minch appears in the final verse as an idea of travelling to a safer place. This idea also appears in the song ‘The Mingulay Boat Song’ and is referenced in the fiddle tune ‘Crossing the Minch’. Anna Ling is on guitar and backing vocals.

You can taste my wildness still today

Richard Thompson has a back catalogue of wondrous songs and among the finest must be Beeswing. The song is inspired by Anne Briggs, a Nottingham-born folk singer who retreated from the the limelight, apparently uninterested in anything resembling fame in the folk world. In my response to Beeswing, with Anna Ling on guitar and backing vocals, I try to give the main character her own voice. In my song, a strong woman sits with her wolfhound at her feet and reflects on what Richard Thompson writes:

She was a rare thing
Fine as a beeswing
So fine a breath of wind might blow her away
She was a lost child
She was running wild, she said
As long as there’s no price on love, I’ll stay
And you wouldn’t want me any other way

Leivissi/Kayaköy

Kayaköy is just south of Fethiye in south west Turkey. Ro and I walked there with friends in 2024 and the photo (with thanks to Roger Giddings) below shows me, shielded from the bleaching sun, at the start of the Lycian Way (which passes by Kayakoy).

One hundred years earlier, in 1923 the community of Greek orthodox Christians who lived there were driven out and sent to Greece as part of a high-level deal between the politicians of Greece and the newly formed Turkish state (with British connivance). This was despite the fact that Greek orthodox Christians and Turkish Muslims had lived more or less happily together for centuries. When they left, the ‘Greeks’ handed their keys to their Turkish neighbours for safe-keeping until they returned. Their neighbours respected this trust and waited for their return. At this time, millions were moved from Greece and Turkey to satisfy a misplaced sense of national identity in a disgraceful episode that deserves more exposure to our scorn. But we should also remember that this is an episode with echoes throughout modern history. We visited the ruins for a second time in the company of our Turkish friend Kerim. The ‘Greeks’ called this place Leivissi.

One final thought; after I had finished writing this poem, I met with a Turkish colleague and asked him about the relationship between young people from Turkey and Greece today. He told me they are like the cousins at a party playing happily together in the garden but aware that their parents indoors have had a terrible row.

07722442050

The Atlantic Way

The Atlantic Way is the network of roads down the west coast of Ireland. Rowena and I were staying in Toberpatrick Cottage near Sligo, which is not far from the Atlantic Way. Each evening I was re-reading Yeats (who was buried in Sligo) and reflecting on his Ireland. This made me think that the tourists’ Atlantic Way may not be all there is to see. Yeats increasingly stamps his images on the poem as it progresses. Should you like to know, I’m not sure what, in the final line, we are retreating from. With thanks to Katherine Zesserson for letting us stay in her lovely cottage.

On Fifth Avenue in Autumn

I find that travel sharpens how we see. And what we see may or may not be what is there. But for me, this really happened.

The oldest tree in Manhattan

A group of artists were creating sketches of an ancient elm in the corner of Washington Square, New York, and asked me to join them. I explained I was better with words than images, but suggested I could write the tree a poem. Here it is – more or less as performed in Washington Square to a kindly and slightly bemused group of artists.

Between the sorrows and the songs

This song was encouraged by the writing or Rainer Maria Rilke and you may pick up echoes of his writing in the lyrics. We all spend time in the dark hours of our being – more or less comfortably. And many of us have carelessly lost love, which is what this song is about. Anna Ling is providing beautiful backing vocals and guitar. I have added some mandolin.

Between the sorrow and the songs

Tom Ling with lines from Rainer Maria Rilke (The book of hours)

Every time you left
A part of me went with you
Words that once had meaning
Have turned to ashes in our mouths

Chorus
We were lost between
The sorrows and the songs
In dark hours of our being
Where love lost carelessly belongs

If words are the currency of love
But we've both ran out of credit
Words are worth what they will fetch
We were trading in unpaid debts

Among the sorrows and the songs
But in words so soft, so subdued,
Our love will always linger
Where dark hours can’t intrude


« Older posts Newer posts »